韓国の流行事情

韓国で流行の味つけは단짠!

韓国料理は、おいしいものがいっぱいですよね!でも、とにかく辛いものばかりで苦手な人には大変かもしれません。

そんな辛いものが苦手な人には朗報です!今韓国では「단짠 甘じょっぱい」味付けがブームなんです!

단짠とは

甘いという意味の「달다」と、しょっぱいという意味の「짜다」が合わさった言葉の新造語です。

意味は「甘いものを食べた後には、しょっぱいものを食べたくなり、それを繰り返し食べてしまうこと」と新語辞典にはあります。

甘じょっぱい味

そうした人の味覚の習性を利用して、ここ何年かは韓国で「단짠맛(ダンチャン味)」のお菓子などが大変人気!

例えば、しょっぱいポテトチップにハニーバターをかけたもの、ハニーナッツ、塩チョコアイスなどなど。

甘いものとしょっぱいものを同時に食べれるのが20,30代に大人気だそうです。

確かに、コンビニやスーパーに行くと、ハニー系と塩系の組み合わせのお菓子がやけに多く、広告でもよく「단짠단짠」という言葉を見かけます。

これはかなり好き嫌いが分れそうですが、日本でも塩キャラメルやチョコチップが流行ったりしましたから、甘じょっぱい味は人類共通でくせになる味なのかもしれません。

健康上の問題 

ただし刺激の強い甘さとしょっぱさを食べ過ぎてしまうと、糖分や塩分の過剰摂取につながってしまい健康上に良くない、というお医者さんの見解があります。

단짠」の食生活を繰り返していると、将来胃がんにかかるリスクが高くなるという警告まであります。

これを予防するためには「단짠」の量を減らし、運動するといいとのこと!みなさん、健康には気を付けながら단짠を楽しみましょう。

恋愛における단짠

また「단짠」は味覚にとどまらず、恋愛ワードとしても応用して使われるようになってます。

“甘いけど涙が出るような切ないロマンス”こんなストーリーやキャラを表現する時に、よく出てきますね。

例えば、2016年に大ヒットしたドラマ『太陽の後裔(태양의 후예)』。

その中で、キム・ジウォン(김지원)とジン・グ(진구)が演じたカップルは、愛し合った末に悲しい別れをすることになるのですが、そこから「단짠커플」という言葉が生まれました。

他にも、

단짠 고백

ダンチャン告白

단짠 연기

ダンチャン演技

단짠 애교

ダンチャン愛嬌

단짠 스토리

ダンチャンストーリー

단짠 로맨스

ダンチャンロマンス

などなど、恋愛の方でも最近は「단짠」ロマンスがトレンドのようです。

例文

それでは、これまた2016年の大ヒットドラマ「질투의 화신(嫉妬の化身)」を例に「단짠」の使い方を見てみましょう。

オジェ ジルトゥエファシン パッソ?

A:보라:어제 질투의 화신 봤어?

昨日嫉妬の化身見た?

 

アニ、オットンネヨンインデ

B:미경:아니, 어떤 내용인데?

いや、どんな内容なの?

 

ハンヨジャルルトゥロサゴ ジョルチニンナムジャトゥミョンイ カルトゥンウルポリヌンネヨンイヤ

A:보라:한 여자를 둘러싸고 절친인 남자 2명이 갈등을 벌이는 내용이야.

一人の女性を巡って親友同士の男2人が葛藤する内容だよ。

 

メボンサラムルウッキダウルリダ ジェデロミルタンウルハヌンロブストリヤ

매번 사람을 웃기다 울리다 제대로 밀당을 하는 러브코미디인데,

毎回笑いあり涙ありでとことん駆け引きするラブストーリーンなんだけど、

 

ヌグンガヌンアパヤマンハヌンサムガッカンゲヤ

누군가는 아파야만 하는 삼각관계야.

誰かが必ず苦しまなきゃいけない三角関係なんだよね。

 

クンデイェゴピョヌントミッチルトゥソルレゴ…タウムフェパルリポゴシプタ

근데 예고편은 또 미칠 듯 설레고… 다음 회 빨리 보고 싶다.

でも予告見るとまたドキドキしちゃって…次回の早く見たいな。

 

クロックナ.ソルレダガウルダガチョンマルジョンシンオンヌンダンチャンドゥラマグナ

B:미경:그렇구나.설레다가 울다가 정말 정신없는 단짠 드라마구나.ㅋㅋ

そうなんだぁ。ドキドキしたり泣いたり本当に忙しいダンチャンドラマなんだね。

いかがですか?最近の傾向として、味だけではなく恋愛の方も単純に甘いだけではなく、多少のしょっぱさも求められているんでしょうか。

同時に甘さとしょっぱさを感じることができる、そんな欲望を「단짠」が満たしてくれるんですね!

おすすめ韓国語レッスン

最近の韓国語レッスン

PAGE TOP