韓国語教室 溜池山王カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
日本を一人旅した時に日本文化や日本人の心温かい所に魅力を感じ日本をもっと知りたいと思いました。 日本人に韓国語の素晴らしさを伝えたい、韓国語を通して日本と韓国の架け橋になりたいと思い韓国語講師になろうと決心しました。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
韓国語を学びたいとは思うけど、いざハングル文字を見た瞬間、まるで記号のように見えてすぐに諦めてしまった経験ありませんか? ハングルは文字は日本語より文字数が多くて、口の作り方や発生の仕方によって音も変わるので難しく感じます。 しかし原理や理屈が解れば覚え易くなりその結果会話が上手くなります。 人間の口はその形がそれぞれ異なるため、市販用... |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
日本を一人旅した時に日本文化や日本人の心温かい所に魅力を感じ日本をもっと知りたいと思いました。 日本人に韓国語の素晴らしさを伝えたい、韓国語を通して日本と韓国の架け橋になりたいと思い韓国語講師になろうと決心しました。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
韓国映画、韓国ドラマ、K-POPなどには興味があるけど、言葉を覚えるのは苦手で覚えてもすぐ忘れてしまうことはなかったですか? 教材を使って勉強する時、先生に教えてもらう時はなんとなく理解できるけど、その場から離れると韓国語が思い出せなくなることはなかったですか? それは皆さんが悪いからではなくて、教育の仕方や言葉の学び方があまり効果的ではない... |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アンニョンハセヨ^^ 韓国語を始めたいけど、「難しくはないのか?」迷っている方いらっしゃいませんか?韓国語は日本人の方に一番勉強しやすい言語で、楽しくコミュニケーションをとることで、すぐ身につきます。 自分の経験を生かして、初心者の方でも韓国語が出来るように全力を尽くします。 話せるということは人達と交流出来るだけではなく、心も通じ合うことを意味し... |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
韓国の大学で教えていましたが5年前から日本人に教える機会が増えました。 日本人に韓国語を教えるのが楽しくて、韓国で日本人に韓国語を教えるより日本で教えた方がもっと楽しくなるのではないかと思って日本に来ました。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
韓国語を勉強する時、優れた先生、よし教材も大事ですが最も大事なのは途中でやめないで続けられることです。続けられるようになるためには良い関係をもって勉強することだと思います。この先生を選んでよかったと思われるように頑張ります。 韓国語を教えた生徒の実力が上がっていくのをみて、遣り甲斐を感じます。 長い間、韓国語教育に携わってきました。自分が最も喜びを感... |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
韓国の大学で教えていましたが5年前から日本人に教える機会が増えました。 日本人に韓国語を教えるのが楽しくて、韓国で日本人に韓国語を教えるより日本で教えた方がもっと楽しくなるのではないかと思って日本に来ました。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アンニョンハセよ 韓国から参りました。ジョンミジョンと申します。 韓国語に興味を持っている方、韓国語が難しいと思っている方々、また韓国の文化や歴史に興味を持っている方、これからは韓国語や韓国の文化や歴史を一番易しく学ぶことができます。私の授業は会話中心の授業で、たくさんの活用表現を身に付けることができる授業でありますが、日本語教育が専門ですので、日本... |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に楽しく韓国語のお勉強しませんか。 語学の勉強は1人ですると長く続かないし、 中々伸びにくいと思います。 ですので、一緒にお勉強できたらと思います。 ハングルを教えた経験は少ないですが、 ご希望に合わせて一生懸命に教えます! 宜しくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
父の仕事の関係で幼少期から韓国と日本を行き来しており、日本語も韓国語もネイティブレベルです。 語学を通して、意味の微妙なニュアンスの違いを伝える事で、その国の文化を知る事も出来ると思っています。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これから韓国で暮らしてみたいと考えてる方に韓国語の持つ微妙な意味合いの違いを伝えながら、韓国文化を知るきっかけになればと思っています。正しい韓国語を、あらゆる場面でのシチュエーションで対応出来る様、親切丁寧に教えます。宜しくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
父の仕事の関係で幼少期から韓国と日本を行き来しており、日本語も韓国語もネイティブレベルです。 語学を通して、意味の微妙なニュアンスの違いを伝える事で、その国の文化を知る事も出来ると思っています。 |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃から父の仕事関係で日本に住んでします。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アンニョンハセヨ!日本に2歳の頃から住んでいたため日本語は、ネイティブです。韓国語は、小学校は韓国で通っていて高校も日本の韓国人学校に通っていたためネイティブ並みです。また、2年程度韓国人に日本語を教える塾の先生をしていました!また、韓国語の家庭教師も経験があり塾では教えてくれないものまで教えることが出来ます! |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃から父の仕事関係で日本に住んでします。 |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
京都在住の際、担当指導教授のリクエストで 十条にある小学校でハングルを教えたことがきっかけです。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
93年から現在まで20年以上日本に住んでおり、自分なりにではありますが、 日韓の文化の違いを理解していると思います。 上記の理解は、語学を教える時も色んな例を挙げる時も非常に役立ちます。 性格は明るく活発で普段から日・韓文化交流に積極的に関わっており、 両国のニュースやエンタメ情報をチェックしています。 学生時代は石川県金沢市、京都市北... |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
京都在住の際、担当指導教授のリクエストで 十条にある小学校でハングルを教えたことがきっかけです。 |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
在日20年を過ぎました。 最初はボランティアで韓国語を教えたり、来日まもない韓国の方に日本語をお教えしました。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国の言葉が分かると楽しみ方が断然違ってきます。 でも習得までの道のりは苦しい?! まず興味を持って始めたら勉強も楽しいものに変わります。 気付かぬ間に難しく思えた韓国語の壁をいくつも 乗り越えて韓国の街で現地の言葉を口にしている自分を発見! うれしいですね。 さあ韓国語の勉強、始めましょう!! 毎年秋に韓国へ修学旅行も行きますよ。 習っ... |
日本に来たきっかけと、韓国語講師になったきっかけ |
---|
在日20年を過ぎました。 最初はボランティアで韓国語を教えたり、来日まもない韓国の方に日本語をお教えしました。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本と韓国のように長い間、深い関係を保ち続けている国々はありません。日本の羽田空港と韓国のギンポ空港関の一日離発着数は世界一です。単純な結論の出し方ですが、このように両国は現在もなお、お互いに協力しながら成り立っています。しかし、日本と韓国の間には、未だに解決されていない課題も数多く残っています。それらに対する両国の意見がうまく噛み合わず、しばしば両国の... |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
韓国生まれです。韓国には中学まで通いまして、高校と大学はオーストラリアです。 もちろん、大学院は日本の大学院を卒業し、日本企業に4年勤めて、現在は外資系の企業で勤めています。 講師経験はありませんが、職場では日本語と英語を基本使っております。日本語の能力には全く問題はございませんので、母国語の韓国語を教えるには問題ございません。 |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
韓国語の授業が「いつも楽しみにしている時間」になるように生徒さんと一緒に作って行きたいです。「先生と楽しく話したらいつの間にか韓国語が伸びている!」と感じるような楽しい勉強を目指します。 ※注意点:自分自身日本の企業で働いてるサラリーマンなので、忙しい時期もございます。授業の時間に関しては、その都度生徒さんと相談し、決めていく方法でしていきたいので... |
韓国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
いまや2時間もあれば気軽に行ける韓国。旅行する方も増えていることと思います。旅行先で使える日常表現から文法まで実践的な内容を楽しく学んでいきましょう!もちろん相手に伝わるように発音練習もしていきます。韓国の文化、伝統を交えながらより韓国が好きになるような楽しい授業にしていきたいと思います:) |
1ページ目
14件
Copyright© 2014 Sept 韓国語教室【ハングルドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.