韓国語の二重否定表現で上級者へ!日本語との違いも解説

  1. 韓国語講座・勉強

韓国語には「안 ~」や「~지 않다」などの否定形が存在していますが、二重否定の表現を使ったことがありますか?

二重否定とは、否定の言葉を否定することによって肯定を強調する表現のことです。今回は韓国語の二重否定表現について学習しましょう。

韓国語の二重否定表現で上級者へ!日本語との違いも解説

~지 않으면 안 되다(~しなければならない)

~지 않으면 안 되다」(~しなければならない)は、否定を表す「~지 않다」(~しない)と、条件を表す「~(으)면」(~したら)、禁止を表す「안 되다」(いけない)が組み合わさった表現です。

直訳で「~してこそ、する/成る」となる義務の表現「~아/어야 하다/되다」(~しなければならない)と意味が似ていますが、それらよりももっと強い義務を表しています。

~지 않다」を「안 ~」にかえて、「안 ~()면 안 되다」とすることもできます。

장우:꼭 본인이 직접 가야 돼요?

必ず本人が直接行かなくてはいけませんか?

민우:네. 장우 씨가 직접 가지 않으면 안 돼요.

はい。ジャンウさんが直接行かなければなりません。

韓国(韓国)の空港で子供を抱いている女性。

~지 않을 수(가) 없다(~せざるを得ない、~しないわけにはいかない)

~지 않을 수(없다」(~せざるを得ない、~しないわけにはいかない)は、否定を表す「~지 않다」(~しない)と、不可能を表す「()ㄹ 수(없다」(~できない)が組み合わさった表現です。

~지 않다」を「안 ~」にかえて、「안 ~()ㄹ 수(없다」と言い換えることも可能です。

조카가 울면서 부탁을 하니까 도와주지 않을 수 없겠어요.

甥っ子が泣きながらお願いをするので、手伝わないわけにはいけないでしょう。

上記の例文に出てきた「()면서」(~しながら)は、複数の動作や事態が同時に起こることを表します。

韓国で積み重ねられた紙の文書の束。

없지는 않다(なくはない)

없지는 않다」(なくはない)は存在詞「없다」(ない)と、否定形を強調した「~지는 않다」(~くはない)が組み合わさった表現です。

동료:왜 정 팀장님 일을 대신 하고 있어요? 장우 씨 일은 없어요?

どうしてジョンチーム長の仕事を代わりにしているんですか?ジャンウさんの仕事は、ないんですか?

장우:제 일은 없지는 않은데 정 팀장님이 바쁘셔서 제가 대신 하는 거예요.

私の仕事はなくはないんですが、ジョンチーム長が忙しくて、私が代わりにしているんですよ。

上記の例文に出てきた「대신」は漢字で「代身」と書きますが、日本語で「代わり」という意味があります。

~는/()ㄴ 거예요」(~するのです、~するものです)は、説明するときに使う表現です。

まとめ

今回の記事では韓国語の二重否定表現をご紹介いたしましたが、いかがだったでしょうか?否定の言葉を二つ重ねる表現は、日本語や英語などの他の外国語にも存在していますが、少しややこしく感じられたかもしれませんね。

しかしワンランク上の韓国語を目指したいという方にとって、二重否定の表現はしっかりと身につけておきたい文法の一つです。

初めのうちはなんとなく理解するだけでかまいませんので、二重否定の表現に苦手意識を持たないようにして、ぜひ積極的に使ってみてくださいね。

使える韓国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます