韓国の秋のお祭り

今回は韓国で行われる10月のお祭りについてご紹介したいと思います。

夏の暑さも収まり、過ごしやすい季節の韓国で、どんなお祭りが開催されるのでしょうか?

韓国の秋祭り

秋になると9月中旬からの学園祭학교축제)をはじめ様々なお祭りがおこなわれます。

韓国語でお祭りは「축제」といいます。

まず、秋のグルメからご紹介します。

秋のグルメ祭り

秋になると韓国ではやはりイセエビコノシロです。

韓国語でイセエビのことは「대하」、コノシロのことは「전어」といいます。

イセエビとコノシロのお祭りが行われる代表的なところはチュンチョン南道(충청남도)のテアン、ボリョンですが、のあるところであればどこでも行われます。

전어축제 (コノシロ祭り

15_407420

花火大会

また、秋になると各地で花火大会불꽃축제)が行われます。

体表的なところとしてはソウルの世界花火大会、プサンの花火大会、ジンジュの開川(ゲチョン)芸術祭などがあります。

광안리 불꽃축제 グァンアンリ花火大会)」

htm_2007102206280830003010-001

韓国語会話

では、実際の会話を見てみましょう。

희애; 가을이네…우리 인천에 전어 먹으러 갈래?

ヒエ:秋だね…私達インチョンにコノシロ食べに行こうか?

미애; 전어? 좋지~ 가을 전어는 정말 맛있지.

ミエ:コノシロ?いいね~秋のコノシロは本当においしいよね。

희애; 미애야, 너 집이 진주 근처라고 했지? 나 개천예술제 보고 싶은데 너 집에 안 가?

ヒエ:ミエちゃん、あなたの実家がジンジュの近くだよね?私、開川(ゲチョン)芸術祭見てみたいけど、あなた実家に帰らないの?

미애; 정말? 그럼 같이 갈까?

ミエ:本当に?じゃ一緒に行こうか?

희애; 고마워. 길게는 못 있겠지만, 주말에 잠깐 다녀오고 싶어. 불꽃축제도 보고 맛있는 것도 먹고. 사람이 많아서 숙박시설을 찾는 것도 어렵다고 하던데.

ヒエ:ありがとう。長くはいられないけど週末にちょっと行って来たいの。花火大会も見ておいしいものも食べて。人が多くて宿泊施設を見つけるのも大変だと聞いたけど。

미애; 응, 정말 사람 많아. 그런데 사람이 많아서 더 재미있는 것 같아.

ミエ:うん、本当に人が多いの。でも、人が多くてもっと面白いよ。

희애; 그런데 우리 어떻게 가?

ヒエ:ところでどうやって行くの?

미애; 버스 타고 가도 되고, KTX 타고 가도 되고, 비행기도 있어. 버스하고KTX는 소요시간이 비슷한데 가격은 버스가 더 싸. 버스 타고 갈까?

ミエ:バス乗ってもいいし、KTX乗ってもいいし、飛行機もあるよ。バスとKTXは同じくらい時間がかかるけど値段はバスのほうがもっと安いよ。バス乗って行こうか?

희애; 응, 그러자.

ヒエ:うん、そうしよう。

いかがでしたか。

私は毎年ジンジュの開川(ゲチョン)芸術祭を見に行きます。

実家から近いということもありますが、規模が大きく日本をはじめいろんな国から人が集まるので楽しいです。

皆さんも秋の韓国を楽しんでみてください。

関連記事

  1. カラスとカササギがかけた愛の橋

    愛し合っているけれども、遠く離れていて年に1回しか会えない遠距離恋愛カップル。その名は織姫と彦星です…

  2. アジュンマの年齢層

    みなさんは、「アジュンマ」とはどんな意味かご存知ですか?今日は、韓国と日本の「アジュンマって何歳…

  3. 韓国のコーヒー文化

    ソウルに観光に出かけると、コーヒーショップの多さにびっくりしませんか。スターバックス、コーヒービーン…

  4. オンドル部屋は元祖チムジルバン

    韓国のチムジルバンというものをご存知でしょうか。昔からオンドル部屋文化のある韓国では大人気のもの…

  5. 韓国屋台は布帳馬車

    日本語では「屋台」、では韓国語ではなんと呼ぶのでしょうか。韓国屋台の使いこなしのコツと共にチェッ…

  6. 韓国人が喜ぶ言葉

    韓国人のイメージは、「せっかち(빨리빨리/パリパリ)」「なんとかなる(괜찮아/ケンチャナ精神」など。…

  7. 韓国の挨拶

    韓国ドラマでもよくみかける「韓国式挨拶」の「큰절」とはどんなものなのかご紹介していきたいと思います。…

  8. 韓国のお正月1

    お隣同士でも言葉も習慣も違うのが韓国と日本、どうやらお正月の習慣も違うようです。いったいどう違うのか…

PAGE TOP