顔・体パーツ別!韓国語の外見表現 完全ガイド|ネイティブが使う褒め言葉から注意点まで

  1. 韓国語講座・勉強

顔・体パーツ別!韓国語の外見表現 完全ガイド|ネイティブが使う褒め言葉から注意点まで

「あの人、どんな人だった?」「新しく来た同僚、背高いよね」「ドラマの主人公、すごく綺麗!」… 日常会話の中で、人の外見について話す機会は意外と多いものです。韓国は「外見至上主義(외모지상주의:ウェモジサンジュイ)」と呼ばれるほど、見た目に対する関心が高い社会とも言われますが、それは裏を返せば、人の外見を描写する表現が豊かであるということでもあります。

韓国語で人の外見(외모:ウェモ)を的確に表現できるようになれば、コミュニケーションがよりスムーズになるだけでなく、韓国ドラマや映画の理解も深まります。今回は、体型や身長、顔のパーツ、肌や髪、そして全体的な印象まで、人の外見を表す様々な韓国語表現を、豊富な例文と注意点を交えながら徹底的に解説します!

目次

まずは全体像から!体格・体型・身長を表す表現

まずは、体(:モム)全体の印象に関わる表現を見ていきましょう。

体格(체격:チェギョク):크다 / 작다

体の骨格や大きさ、いわゆる「体格」は「체격(チェギョク)」と言います。形容詞の「크다(クダ:大きい)」、「작다(チャクタ:小さい)」を使って表現します。

그 선수는 체격이 정말 커요. (ク ソンスヌン チェギョギ チョンマル コヨ)
その選手は体格が本当に大きいです。

저는 체격이 작은 편이에요. (チョヌン チェギョギ チャグン ピョニエヨ)
私は体格が小さい方です。(~ㄴ/은 편이다:~な方だ)

※「体格が良い」は「체격이 좋다 (チェギョギ チョタ)」と言いますが、これは単に大きいだけでなく、がっしりしている、バランスが取れているといったニュアンスを含むことが多いです。

様々な体型・身長の人物イラストと韓国語表現

体型や身長を表す言葉も様々。ニュアンスの違いを掴もう。

体型(몸매/체형):마르다 / 날씬하다 / 보통이다 / 통통하다 / 뚱뚱하다 / 근육질이다 など

体のラインや肉付き、いわゆる「体型」は「몸매(モムメ)」や「체형(チェヒョン)」と言います。様々な形容詞で表現できます。

  • 마르다 (マルダ):(不健康なほど)痩せている
    • 注意! 現在の状態を表す場合でも「말랐어요 (マルラッソヨ)」のように過去形で使うのが一般的です。「마르고 있어요(痩せていっています)」とは意味が異なります。
    • 例文:너무 말라서 걱정이에요. (ノム マルラソ コクチョンイエヨ – とても痩せているので心配です。)
  • 날씬하다 (ナルシナダ):すらりとしている、スリムだ、スタイルが良い(ポジティブな意味)
    • 例文:모델처럼 날씬하고 키가 커요. (モデルチョロム ナルシナゴ キガ コヨ – モデルのようにスリムで背が高いです。)
  • 보통이다 (ポトンイダ):普通だ
    • 例文:제 체형은 보통이에요. (チェ チェヒョンウン ポトンイエヨ – 私の体型は普通です。)
  • 통통하다 (トントンハダ):ぽっちゃりしている、ふっくらしている(やや可愛らしいニュアンス)
    • 例文:아기가 통통해서 귀여워요. (アギガ トントンヘソ クィヨウォヨ – 赤ちゃんがふっくらしていて可愛いです。)
  • 뚱뚱하다 (ットゥントゥンハダ):太っている
    • 注意! 直接的な表現なので、相手に使う場合は失礼にあたる可能性があります。親しい間柄以外では避けた方が無難です。
    • 例文:요즘 살이 쪄서 뚱뚱해졌어요. (ヨジュム サリ ッチョソ トゥントゥンヘジョッソヨ – 最近太って、太りました。) ※「太る」は「살(이) 찌다」
  • 근육질이다 (クニュクチリダ):筋肉質だ
    • 例文:운동을 열심히 해서 근육질 몸매가 되었어요. (ウンドンウル ヨルシミヘソ クニュクチル モムメガ ドェオッソヨ – 運動を頑張って筋肉質な体型になりました。)
  • 글래머러스하다 (クルレモロスハダ):グラマーだ(主に女性に対して)

유진:지훈 씨가 어떻게 생겼어요? (チフン シガ オットケ センギョッソヨ?)
ジフンさんはどんな(外見の)人ですか?(直訳:どのように見えますか?)

소연:체격이 작고 말랐어요. (チェギョギ チャッコ マルラッソヨ)
体格が小さくて、痩せています。

身長(키:キ):크다 / 작다

「身長」は「(キ)」と言い、「高い」「低い」は形容詞「크다(クダ:大きい)」「작다(チャクタ:小さい)」を使います。

소연:어떻게 생긴 사람을 좋아해요? (オットケ センギン サラムル チョアヘヨ?)
どんな容姿の人が好きですか?

유진:제 이상형은 키가 큰 남자예요. (チェ イサンヒョンウン キガ クン ナムジャイェヨ)
私の理想のタイプは背が高い男性です。

肩(어깨:オッケ):넓다 / 좁다

「肩」は「어깨(オッケ)」。「肩幅が広い」は「어깨가 넓다(オッケガ ノルタ)」、「狭い」は「어깨가 좁다(オッケガ チョプタ)」と言います。韓国では男性に対して「어깨가 넓다」と言うと、頼りがいがある、男らしい、といったポジティブなニュアンスを含むことがあります。

소연:가족 중에서 누구를 닮았어요? (カジョク チュンエソ ヌグルル タルマッソヨ?)
家族の中で誰に似ていますか?

유진:아버지를 많이 닮았어요. 그래서 저도 어깨가 좁은 편이에요. (アボジルル マニ タルマッソヨ. クレソ チョド オッケガ チョブン ピョニエヨ)
父によく似ています。それで私も肩が狭い方です。

腕(팔:パル)・脚(다리:タリ):길다 / 짧다 / 굵다 / 가늘다 (두껍다/얇다)

「腕(:パル)」や「脚(다리:タリ)」の長さは「길다(キルダ:長い)」「짧다(ッチャルタ:短い)」で、太さは「굵다(クkタ:太い)」「가늘다(カヌルダ:細い)」で表現します。

太さに関しては、「厚い」という意味の「두껍다(トゥッコプタ)」や「薄い」という意味の「얇다(ヤルタ)」を使うこともありますが、これらは主に物に対して使われ、人の腕や脚に使うと少し不自然に聞こえる場合があります。「굵다」「가늘다」を使うのが一般的です。

유진:수정 씨는 날씬하고 다리가 길어요. (スジョン シヌン ナルシナゴ タリガ キロヨ)
スジョンさんはスマートで脚が長いです。

소연:맞아요. 다리가 길어서 부러워요. (マジャヨ. タリガ キロソ プロウォヨ)
そうですね。脚が長くて羨ましいです。

様々な顔のパーツ(目、鼻、口、輪郭など)のイラストや写真コラージュと韓国語表現

目、鼻、口…パーツごとの表現を覚えて、より具体的に描写しよう!

顔の印象を決める!顔の形・パーツを表す表現

次に、顔(얼굴:オルグル)に関する様々な表現を見ていきましょう。

顔の形(얼굴형:オルグリョン):동그랗다 / 네모나다 / 길다 / 계란형 / V라인 など

顔の輪郭、形は「얼굴형(オルグリョン)」と言います。

  • 동그랗다 (トングラタ):丸い
  • 네모나다 (ネモナダ):四角い、角ばっている(각지다:カクチダ とも言う)
  • 길다 (キルダ):長い、面長だ
  • 계란형 (ケラニョン):卵型(理想的な形とされることが多い)
  • V라인 (ブイライン):Vライン、シャープな顎のライン
  • 갸름하다 (キャルマダ):細長い、ほっそりしている(主に顎のラインについて言う)

유진:소연 씨의 영어 선생님은 어떤 사람이에요? (ソヨン シエ ヨンオ ソンセンニムン オットン サラミエヨ?)
ソヨンさんの英語の先生はどんな人ですか?

소연:머리가 길고 얼굴이 동그래요. (モリガ キルゴ オルグリ トングレヨ)
髪が長くて、顔が丸いです。

유진:저는 계란형 얼굴이 부러워요. (チョヌン ケラニョン オルグリ プロウォヨ)
私は卵型の顔が羨ましいです。

目(눈:ヌン):크다 / 작다 / 쌍꺼풀이 있다/없다 / 눈매가 날카롭다/부드럽다 など

「目」は「(ヌン)」です。

  • 크다 (クダ):大きい / 작다 (チャクタ):小さい
  • 쌍꺼풀이 있다 (ッサンコプリ イッタ):二重まぶただ / 없다 (オプタ):一重まぶただ (외꺼풀:ウェコプル とも言う)
  • 눈매가 날카롭다 (ヌンメガ ナルカロプタ):目つきが鋭い / 부드럽다 (プドゥロプタ):目つきが柔らかい
  • 눈이 처지다 (ヌニ チョジダ):目が垂れている / 눈꼬리가 올라가다 (ヌン꼬リガ オルラガダ):目尻が上がっている

유진:누가 지현 씨예요? (ヌガ チヒョン シエヨ?)
誰がジヒョンさんですか?

소연:저기 눈이 크고 쌍꺼풀이 있는 사람이 지현 씨예요. (チョギ ヌニ クゴ ッサンコプリ インヌン サラミ チヒョン シエヨ)
あそこの目が大きくて二重まぶたの人がジヒョンさんです。

鼻(코:コ):높다 / 낮다 / 오똑하다(スッと高い) / 코가 예쁘다 など

「鼻」は「(コ)」です。

  • 높다 (ノプタ):高い / 낮다 (ナッタ):低い
  • 오똑하다 (オットカダ):(鼻筋が)スッと通っている、形が良い
  • 콧대가 서다 (コッテガ ソダ):鼻筋が通っている
  • 코가 예쁘다 (コガ イェップダ):鼻の形がきれいだ
  • 매부리코 (メブリコ):鷲鼻
  • 주먹코 (チュモクコ):団子鼻

유진:소연 씨는 어떤 남자를 좋아해요? (ソヨン シヌン オットン ナムジャルル チョアヘヨ?)
ソヨンさんはどんな男性が好きですか?

소연:음, 저는 얼굴이 작고 코가 높은 남자가 좋아요. (ウム、チョヌン オルグリ チャッコ コガ ノプン ナムジャガ チョアヨ)
うーん、私は顔が小さくて鼻が高い男性が良いです。

유진:저는 오똑한 코가 정말 부러워요. (チョヌン オットカン コガ チョンマル プロウォヨ)
私はスッと通った鼻が本当に羨ましいです。

口(입:イプ)・唇(입술:イプスル):크다 / 작다 / 두껍다 / 얇다

「口」は「(イプ)」、「唇」は「입술(イプスル)」です。

  • 입이 크다 (イビ クダ):口が大きい / 작다 (チャクタ):口が小さい
  • 입술이 두껍다 (イプスリ トゥッコプタ):唇が厚い / 얇다 (ヤルタ):唇が薄い
  • 입꼬리가 올라가다 (イプ꼬リガ オルラガダ):口角が上がっている(微笑んでいるように見える)

顎(턱:トク)・額(이마:イマ)・眉(눈썹:ヌンソプ)などその他のパーツ

  • (トク:顎):갸름하다 (キャルマダ:細い、シャープだ), V라인이다 (ブイラインイダ), 턱이 없다 (トギ オプタ:二重顎だ), 주걱턱 (チュゴクトク:しゃくれ顎)
  • 이마 (イマ:額):넓다 (ノルタ:広い) / 좁다 (チョプタ:狭い)
  • 눈썹 (ヌンソプ:眉毛):짙다 (チッタ:濃い) / 옅다 (ヨッタ:薄い), 송충이 눈썹 (ソンチュンイ ヌンソプ:毛虫のような太い眉毛), 일자 눈썹 (イルチャ ヌンソプ:一文字眉毛)
  • (ポル:頬):통통하다 (トントンハダ:ふっくらしている), 보조개 (ポジョゲ:えくぼ) 가 있다/없다

肌(피부)と髪(머리)に関する表現

肌の色・状態:하얗다 / 까맣다 / 피부가 좋다/나쁘다 / 깨끗하다 / 곱다 など

「肌」は「피부(ピブ)」です。

  • 肌の色(피부색:ピブセク):하얗다 (ハヤタ:白い) / 까맣다 (ッカマタ:黒い、色黒だ) / 노랗다 (ノラタ:黄色い) / 구릿빛이다 (クリッピチダ:小麦色だ)
  • 肌の状態:피부가 좋다 (ピブガ チョタ:肌が良い、きれいだ) / 나쁘다 (ナップダ:肌が悪い、荒れている), 깨끗하다 (ッケクッタダ:きれいだ、澄んでいる), 곱다 (コプタ:きめ細かい、美しい), 건조하다 (コンジョハダ:乾燥している), 기름지다 (キルムジダ:脂っぽい), 여드름 (ヨドゥルム:ニキビ) 이 나다 (ナダ:できる)

아기 피부처럼 정말 곱네요. (アギ ピブチョロム チョンマル コムネヨ)
赤ちゃんの肌のように本当にきめ細かいですね。

髪の長さ・色・スタイル:머리가 길다/짧다 / 염색하다 / 파마하다 / 직모 / 곱슬머리 など

「髪」または「頭」は「머리(モリ)」です。

  • 髪の長さ:머리가 길다 (モリガ キルダ:髪が長い) / 짧다 (ッチャルタ:髪が短い), 단발머리 (タンバルモリ:おかっぱ、ボブ)
  • 髪の色(머리 색깔:モリ セッカル):까맣다 (黒い), 갈색 (カルセク:茶色), 금발 (クムバル:金髪), 염색하다 (ヨムセカダ:染める)
  • 髪型・髪質:파마하다 (パマハダ:パーマをかける), 직모 (チンモ:直毛), 곱슬머리 (コプスルモリ:くせ毛), 대머리 (テモリ:はげ頭)

全体的な印象・雰囲気を伝える言葉

個々のパーツだけでなく、全体的な印象や雰囲気を伝える表現も覚えましょう。

ポジティブな表現:멋있다 / 예쁘다 / 귀엽다 / 잘생기다 / 매력적이다 / 인상이 좋다 など

  • 멋있다 (モシッタ):かっこいい、素敵だ(男女問わず使える)
    • 例文:새로 산 옷 정말 멋있네요! (セロ サン オッ チョンマル モシムネヨ! – 新しく買った服、本当に素敵ですね!)
  • 예쁘다 (イェップダ):きれいだ、美しい(主に女性や物に対して)
    • 例文:소연:수연 씨가 한복을 입으니까 영화배우처럼 예쁘네요. (スヨン シガ ハンボグル イブニッカ ヨンファペウチョロム イェップネヨ)
      スヨンさんが韓服を着ているので映画女優のようにきれいですね。
    • 유진:정말 그러네요. (チョンマル クロネヨ)
      本当にそうですね。
  • 귀엽다 (クィヨプタ):可愛い(子供、動物、年下の女性、物などに対して)
    • 例文:강아지가 너무 귀여워요. (カンアジガ ノム クィヨウォヨ – 子犬がとても可愛いです。)
  • 잘생기다 (チャルセンギダ):ハンサムだ、イケメンだ(主に男性に対して)
    • 注意! 「ハンサムです」と言うときは「잘생겼어요 (チャルセンギョッソヨ)」のように過去形で使うのが自然です。「よく生じた」つまり「生まれつき整っている」というニュアンスから来ています。
  • 아름답다 (アルムダプタ):美しい(景色や芸術、内面的な美しさなどにも使う)
  • 매력적이다 (メリョクチョギダ):魅力的だ
  • 인상이 좋다 (インサンイ チョタ):印象が良い、人相が良い / 나쁘다 (ナップダ):印象が悪い

ネガティブな表現:못생기다 など(使い方注意!)

  • 못생기다 (モッセンギダ):醜い、不細工だ
    • 注意! 「ハンサムだ」の反対語ですが、非常に直接的で失礼な表現です。相手に使うことは絶対に避け、冗談でも親しい間柄以外では使わないようにしましょう。「ブサイクです」は「못생겼어요 (モッセンギョッソヨ)」と過去形を使います。

소연:상민 씨는 잘생겼어요? (サンミン シヌン チャルセンギョッソヨ?)
サンミンさんはハンサムですか?

유진:아니요, 좀 못생긴 편이에요. (アニヨ、チョム モッセンギン ピョニエヨ)
いいえ、ちょっと不細工な方です。(※親しい友人同士の会話など、限定的な状況での表現)

その他:어려 보이다 / 늙어 보이다 / 닮다(似ている) など

  • 어려 보이다 (オリョ ポイダ):若く見える / 젊어 보이다 (チョルモ ポイダ) も同様。
  • 늙어 보이다 (ヌルゴ ポイダ):老けて見える
  • 닮다 (タムタ):似ている
    • 例文:어머니를 닮아서 눈이 커요. (オモニルル タルマソ ヌニ コヨ – 母に似て目が大きいです。)
  • 개성이 있다 (ケソンイ イッタ):個性がある

外見を褒める時のポイントと注意点

人の外見について話すとき、特に褒める場合は、相手に喜んでもらいたいものですが、いくつか注意点があります。

具体的に褒めることの大切さ

漠然と「きれいですね」「かっこいいですね」と言うよりも、「今日の髪型、素敵ですね」「そのシャツ、よくお似合いです」「笑顔がとても魅力的ですね」など、具体的にどこが良いと思ったのかを伝える方が、より心のこもった褒め言葉として相手に伝わります。

相手との関係性や状況に合わせた言葉選び

親しい友人にかける言葉と、初対面の人や目上の人にかける言葉は異なります。また、フォーマルな場かカジュアルな場かによっても、ふさわしい表現は変わってきます。TPOをわきまえた言葉選びを心がけましょう。

直接的すぎる表現やネガティブな表現は避ける

たとえ親しい間柄であっても、体型や容姿に関するネガティブな表現(「太ったね」「老けたね」など)は相手を傷つける可能性があるので絶対に避けましょう。また、褒めるつもりでも、あまりに直接的すぎたり、容姿ばかりを話題にしたりすると、相手によっては不快に感じる場合もあります。相手の反応を見ながら、慎重に言葉を選びましょう。

「개성 있다(個性がある)」などの表現

画一的な美の基準だけでなく、その人ならではの魅力があると感じたときは、「개성이 있다 (ケソンイ イッタ:個性がある)」や「매력이 있다 (メリョギ イッタ:魅力がある)」といった表現を使うのも良いでしょう。

まとめ:豊富な表現を覚えて、人物描写を豊かに!

今回は、韓国語で人の外見を表す様々な表現を、体・顔のパーツ別、そして全体的な印象に分けてご紹介しました。たくさんの単語やフレーズがありましたが、まずは基本的なものから少しずつ覚えて、実際に使ってみることが大切です。

外見に関する表現を豊かにすることは、単に人を描写できるようになるだけでなく、相手を具体的に褒めたり、共感を示したりする上でも役立ちます。ただし、外見に関する話題はデリケートな側面も持っているため、相手への配慮を忘れずに、ポジティブで温かいコミュニケーションを心がけましょう。この記事が、あなたの韓国語表現力アップの一助となれば幸いです。

author avatar
ソヨン (서연) この記事を書いた人

講師歴20年超、ソウル出身のネイティブスピーカー。延世大学卒業後、明治大学で学ぶ。大阪朱友外語学院、アイザック外国語学校、龍谷大学外国語文化センター等での豊富な講師経験に加え、同時通訳経験も有する。
ネイティブならではの綺麗な標準語の発音指導。初級からビジネス、通訳レベルまで、学習者のレベルと目標に合わせた体系的かつ実践的なレッスン構築。
長年の指導経験に基づき、多くの学習者を目標達成(試験合格、流暢な会話力習得など)に導く。「使える」韓国語を確実に習得させる指導力に定評があり、教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

\ まずは、お試しレッスン!  /

韓国語教室をお探しの方へ、韓国国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。韓国語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 韓国語教室をお探しの方へ。全国から韓国人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 韓国語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    韓国語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くの韓国語先生を検索する>

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    韓国語マンツーマン

    「友人と韓国語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

\\まずは無料お試しレッスン!//
近くの韓国語先生とマンツーマン
\\まずは無料お試しレッスン!//
近くの韓国語先生とマンツーマン