【韓流翻訳サービスの流れ】

1. お問い合わせ
ご依頼・ご相談などを承ります。
ご要望・ご質問などどんな事でもお気軽にお問い合わせください。

2. ヒアリング・お見積り
いただいた元原稿の文字数に基づいて、お見積りを計算いたします。

3. ご発注

4. 翻訳作業
お見積りのご了承を頂きましたら翻訳を開始いたします。

5. ネイティブチェック
翻訳作業終了後、ネイティブの校正者に校正を依頼します。

6. チェック作業
バイリンガルのクロスチェッカーが原文と訳文をつき合わせ、語句の抜けやミス翻訳をチェックいたします。この段階で訳文をよりネイティブらしい表
現にブラッシュアップすることも可能です。

納品
翻訳が終了致しましたら担当コーデイネ-ターより納品させていただきます。