日本語に“言霊(ことだま)”があるように、ハングルにも、言葉に波動があります。
日本語は表現がとても繊細ですが、ハングルもまったく同じように、とても繊細なニュアンスを持っています。
聖書に「はじめにコトバありき」と書かれているように、言葉とはバイブレーションです。
ハングルのコトバに乗る繊細な意味やニュアンスを、的確な日本語でお伝えします。
どんな言語でも「意志を伝えたい!」という気持ちが大切です。
日本の方は恥ずかしがり屋さんが多いのですが、私自身が日本語ネイティブなので、日本人が苦手とする発音にも共感できます。
でも韓国語の発音もネイティブレベルなので、発音をしっかり学びたい方にお薦めです。
使用テキストは、完全おまかせです。
市販のテキスト、好きなアーティストの歌詞カード、本、マンガ等々、何でもお持ちください。
2004年に韓国語能力検定6級(最高級)を受けてみたら合格しました。
2004~2005年に韓国の友人の仕事を手伝いにしばらくプサンに滞在。
以降~現在は、ヨガ教師やその他仕事の傍ら、ボランティアで通訳をたまに引き受けます。主にフィットネスや医療に関わる分野の通訳です。
| 現在の職業 | ヨガ教師 |
|---|---|
| 日本滞在歴 | 1974/02 |
| 教える言語 | 韓国語 |
| 趣 味 | 精神世界 |
| 日本語レベル | ネイティブ |
| 教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
| 教えるレベル | 基礎 、初心者 、中級 、上級 |
| 教える内容 | 日常会話 、状況場面 |
フィットネス、医療系、ヨガ等スピリチュアル系
Copyright© 2014 Sept 韓国語教室【ハングルドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
