韓国語で「予想」や「錯覚」を表す表現の使い方・例文

  1. 韓国語講座・勉強

物事を勝手に思い込んでしまったことがありますか?韓国語には、そのようなときに使える「~는/()/()ㄹ 줄 알았다」(~と思った)という文法があります。

今回は予想や錯覚を表す韓国語表現「~는/()/()ㄹ 줄 알았다」を学習していきましょう。

韓国語で「予想」や「錯覚」を表す表現の使い方・例文

動詞

現在形

動詞では現在形の場合、語幹に「~는 줄 알았다」(~すると思った)を付けます。

語幹とは用言の原形からを除いたもののことですね。

열심히 공부하는 줄 알았어요.

熱心に勉強しているのかと思いました。

過去形

過去に完了していることを言いたい場合は、動詞の語幹に「()ㄴ 줄 알았다」(~したと思った)を付けます。

語幹の最後が母音で終われば、語幹に「~ㄴ 줄 알았다」を付けます。

語幹の最後がパッチムで終われば、を脱落させてから語幹に「~ㄴ 줄 알았다」を付けます。

語幹の最後がパッチム以外のパッチムで終われば、語幹に「~은 줄 알았다」を付けます。

밥을 먹은 줄 알았어요.

ご飯を食べたのかと思っていました。

未来や推測の表現

未来や推測の場合は、動詞の語幹に「()ㄹ 줄 알았다」(~するだろうと思った)を付けます。

語幹の最後が母音で終われば、語幹に「~ㄹ 줄 알았다」を付けます。

語幹の最後がパッチムで終われば、を脱落させてから語幹に「~ㄹ 줄 알았다」を付けます。

語幹の最後がパッチム以外のパッチムで終われば、語幹に「~을 줄 알았다」を付けます。

ちなみに、これを「()ㄹ 줄 알다」のように現在形にすると「~が分かる」という能力や方法を表すこともあります。

비가 올 줄 알았어요.

雨が降ると思っていました。

疑問符が付いた男性の頭には、混乱や不確かさを表しています。

形容詞

形容詞では事実を知っている場合、語幹に「()ㄴ줄알았다」(~いと思った)を付けます。

처음에는 쉬운 줄 알았는데 점점 어려워져요.

初めは簡単だと思っていたのに、どんどん難しくなります。

推測する場合には、形容詞の語幹に「()ㄹ 줄 알았다」(~いだろうと思った)を付けます。

한국어 공부를 시작하기 전에는 쉬울 줄 알았어요. 그런데 공부해 보니 어려워요.

韓国語の勉強を始める前は簡単だろうと思っていました。でも勉強してみたら難しいです。

存在詞

存在詞「있다」(ある、いる)と「없다(ない、いない)では事実を知っている場合、語幹に「~는 줄 알았다」(~と思った)を付けます。

1학년 때는 한국어 공부가 재미있는줄 알았어요. 그런데 진짜 어려워요.

一年生のときは韓国語の勉強が楽しいと思っていました。でも本当に難しいです。

推測する場合には、語幹に「~을 줄 알았다」(~だろうと思った)を付けます。

한국 남자는 모두 멋있을 줄 알았어요.

韓国の男性はみんなかっこいいんだろうなと思っていました。

目の前に思考の泡を持つ韓国のビジネスマンのグループ。

名詞

名詞には「~인 줄 알았다」(~だと思った)を付けます。

미국 사람인 줄 알았어요.

アメリカ人かと思っていました。

まとめ

今回の記事では「~는/()/()ㄹ 줄 알았다」(~と思った)という文法表現を取り上げてみましたが、きちんと理解できましたか?

難しかったと感じた方は、この記事で紹介した例文を見ながら、スラスラ言えるまで何度も口に出して練習してみてくださいね。

引き続き韓国語の勉強を頑張っていきましょう!

使える韓国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます