韓国語で結婚のプロポーズ:『結婚してください』など増加中の表現と使い方

    1. 日常会話で覚える韓国語

    結婚は人生の一大イベントといえますね。今回は結婚に関する韓国語表現を学習しましょう。

    韓国語で結婚のプロポーズ:『結婚してください』など増加中の表現と使い方

    結婚のプロポーズに関する韓国語

    結婚の申し込みをする、つまり「プロポーズする」は韓国語で「청혼하다」(求婚する)といいます。

    結婚の約束をすると「약혼하다」(婚約する)を使います。

    약혼」は漢字で「約婚」です。「婚約者」は「약혼자」で、「フィアンセ」は「약혼녀」ですが漢字で「約婚女」と書きます。

    婚約破棄する場合は「파혼하다」(破婚する)を使います。

    空中に泡を立てて手を繋ぐ新郎新婦。韓国の影響を感じます。

    結婚準備に関する韓国語

    韓国では結婚準備をどのように行うのでしょうか?

    まず漢字で「相見礼」と書く「상견례」(両家の顔合わせ)をします。これはサンギョンネというふうに発音します。

    また結婚式の日にちを決めたり、結婚式場(결혼식장)を予約したりします。

    상견례를 하고 나니까 내가 결혼한다는 사실이 정말 실감나기 시작했어.

    両家の顔合わせをしたら、自分が結婚するという事実を本当に実感し始めたよ。

    次に新居(신혼집)を探したり、礼服(예복)を準備したり、結婚式の招待状(청첩장)を配ったりします。

    その後、漢字で「婚需」と書く「혼수」(嫁入り道具)を新婦が用意します。

    また「예물」(礼物)、つまり指輪など新郎と新婦が結婚式で取り交わす記念品を準備します。

    さらに新婦が新郎側に「예단」(礼緞)と呼ばれる贈り物をします。これは昔は「비단」(緋緞)という絹織物を贈っていましたが、現代ではその代わりに現金などを渡しています。

    また、新郎が「」を送り、新婦がそれを受け取ります。これは漢字で「函」と書きます。

    新郎側が中に「혼서지」(婚書紙)と呼ばれる結婚礼状などを入れて新婦側に送る箱のことで、新郎の友人たちがスルメのお面をつけて新婦の家に運びます。

    それから結婚式(결혼식)を行った後、新婚旅行(신혼 여행)に行きます。

    韓国の芝生の野原に立つ若いカップル。

    結婚に関する韓国語

    「結婚する」は韓国語で「결혼하다」と書きます。ただし「結婚しています」は過去形で「결혼했어요」などと表すので注意が必要です。

    「恋愛結婚」は「연애결혼」、「見合い結婚」は「중매결혼」といいます。「중매」とは漢字で「仲媒」と書きますが、「媒酌」つまり結婚を取り持つことや仲人という意味があります。

    読者の中には韓国人と結婚された方もいるかもしれませんが、「国際結婚」は「국제결혼」です。

    「できちゃった結婚」は「속도위반 결혼」と表します。「속도위반」は「速度違反」つまり「スピード違反」という意味ですから面白い表現ですね。

    제가 이번 달에 결혼을 하게 되어 연락드립니다.

    私が今月結婚をすることになり、ご連絡差し上げました。

    「配偶者」は韓国語で「배우자」です。

    「夫」は「남편」、「妻」は「아내」です。会話ではこの前に「私の」という意味の「」や「우리」を付けて使います。

    초혼」(初婚)、「미혼」(未婚)、「만혼」(晩婚)という言葉も覚えておきましょう。

    また「離婚する」は「이혼하다」、「再婚する」は「재혼하다」です。

    ちなみに「独身主義」は「독신주의」といいます。

    옛날에는 제가 독신주의였는데 지훈 씨를 사귀면 사귈수록 결혼을 하고 싶어졌어요.

    昔は私が独身主義だったんですが、ジフンさんと付き合えば付き合うほど結婚をしたくなりました。

    まとめ

    今回は結婚に関する韓国語表現について学びましたが、いかがでしたか?

    これらの表現は韓流ドラマを見ていると出てくることもあるので、覚えていて損はないですよ。

    使える韓国語をカフェで習得
    何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
    【先生を選んで、無料体験する!】

    開く

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

    韓国のサングラスをかけたカンガルーの画像。

    韓国のカンガルー族

    今日は、ここ数年、日本と同じような社会問題を抱えている韓国の【カンガルー族】(캥거루족)などについてお話ししてみようと思います。韓国のニート族が増加!?その衝撃の理…