韓国の整形文化とその背景、韓国女性の美の秘密

  1. 日常会話で覚える韓国語

韓国では有名人達の顔のシンクロ率が話題になることがあります。

韓国の整形文化とその背景、韓国女性の美の秘密

整形の多い韓国

他人の空似?

ある人とある人が激似だという話だったので、整形では?と思っていたのですが、意外にも男性と女性だったり、韓国人と外国人だというのを見て、整形ではないんだなと思う部分もありました。

整形大国で有名な韓国ですが、一概に整形と決めつけてはいけないなという思いにもなりました。

整形は各所で話題にも

整形と言えば、韓国では整形外科のブラックリストなんかも出回ったり、整形外科の順位がでていたりと、いつでも話題になっており、美意識に対しては本当に高いなと感じます。

これはどこの国でもそうですが、今は隠すことができない時代であるうえ、情報過多で何が正しいのかわからない時代でもあります。

選択は個人の責任になり、見極める力が必要になっていきたということですね。

正しい韓国語を学習

韓国語の悪口のはすごい!

韓国から来た青いシャツを着た男性が携帯電話を持ち、化粧品文化の美しさの秘密を明かしています。

また韓国の芸能界でも覚せい剤で拘束されたり、ファンがSNSで芸能人に19禁の写真を送ったり、アカウントを調べたりんなど、隠すことができない時代になってきたことも同じなのかもしれませんね。

加えて韓国のネットユーザー達のコメントは、かなり激しいものがあります。本当に悪口に関してはある意味すごいなと思うこともありますね。

ただ、この悪口を覚えてもいいことはありません。スラングを覚えたいという気持ちはわかりますが、どう転んでも母国語の人とやりあえないので、使うのは控えましょう。

わからないで使うこと、あやふやな意味で使うことも誤解を招くのでやめましょう。

基本をしっかり学んで

残念なことに、多くの方が早く韓国語が話したいがためか、すぐにぞんざいな言葉を使う方をよく見かけます。

基本をしっかり学んでから使うことをお勧めします。なぜなら、嫌な思いやイラっとすることを増やすことはないということです。

また日本語もそうですが、どの言語においても新しい言葉が常にできます。

時代に合わせて覚えることも必要ですが、やはり基本的な部分はかわりません。基本的なことはしっかり覚えておきましょう。

プチ整形

さて話を少し元に戻しますが、整形手術で検索していたら「쁘띠성형」というのを見つけました。

これはメスを使わない整形手術のこと。日本語で言えば「プチ整形」と言えばいいかなと思います。

日本でも様々な整形がありますが、リスクが少ないのが一番いいですよね。

整形はリスクがゼロということはないと思いますが、手術リスクを考えた場合、プチ整形はいいのかもしれません。値段にこだわらず、いい整形外科を訪ねましょう。

中身磨きも重要

美容整形を通じて韓国の美しさを反映した履歴書という言葉が書かれた紙を掲げる男性。

就職には、外見も重要と言われている韓国。学歴もそうですが、現代においては即戦力の時代となってきています。

しかし外見にこだわるより、資格や手に職をつけて、自分磨きをするのもいいかもしれませんよ。

視点を変えてみたり、こだわりを捨ててみたり、目の前にあることだけではなく、世の中の動きを見て韓国語の勉強をしてみると面白いかもしれませんよ。

世界情勢は勉強にもなるし、世の中も違って見えてくるかもしれません。韓国語などでニュースを見てみましょう。

プチ整形って?

会話

: 서연아, 쁘띠성형이라고 알아?

ソヨン。プチ整形って知ってる?

: 잘 모르겠는데

知らないよ。

: 칼로 수술을 안해도 된대.

手術をしなくてもいいんだって。

外見を磨いてこそ生き残る韓国の女性たち

韓国の女性グループの活動が日本で増えるにつれ、日本のファンの韓国の女性芸能人に対する関心も高まっています。

韓国女性の美

「わ~本当にきれい!」

「肌がすっごくきれいだよ」

「スタイル超いいよね」

「韓国の女の人は太ってる人いないの?」

닭한마리(タッハンマリ:鶏一羽鍋)っていう料理がお肌にいいんですよね?」

などの感嘆詞と共に、化粧品購入のための韓国旅行も急増しているんです。その中でも、

「韓国にはなぜこんなに肌がきれいな女性が多いのか?」

「美しい肌を維持する秘訣は何か?」

が知りたいという人たちも相当数いるようですね。韓国女性の美しい肌の秘訣については、

「唐辛子をたくさん食べるから」

「化粧品がいいんじゃない?」

「違うよ。찜질방(チムジルバン:低温サウナを主体にした健康ランドの一種)にしょっちゅう行くからでしょ?」

等等、様々な根拠をもとにした答えが噴出しています。

整形美人

洗顔が命?

肌の管理を何よりも大切にしていると言うある韓国の女優は、洗顔に30分もかけるそうです。

顔を洗う時、少なくとも100回以上は顔を軽くパッティングするというのですから、1日最低1時間は洗顔に投資しているというわけですね。

また、ビールの泡で洗顔すると肌の調子がよくなるという噂が出回り、一時期ビールの泡で洗顔するのが流行ったこともあります。

内面も大切

しかしいくら洗顔に気を使い、よい化粧品を使ったとしても、内側の問題を解決しなければよい結果を期待することはできません。

悩み・心配・ストレスは肌の免疫力をダウンさせ、顔のような特定部位に肌トラブルを起こすそうです。

だから本当の美人は、感情コントロールの一流選手でなければいけません。

肌だけでなく、スタイル・背の高さ・目鼻立ちのバランスの良さ等が美人の定型となってしまった今では、道を歩いていてもみな同じように見える時があります。

そのためか、韓国女性は「整形美人」という新しい造語が登場したりもしました。

韓国女性がNo1

ある日本の男性は中国・日本・韓国の女性が、どのぐらい美しいかについてこんな話をしていました。

「中国・日本・韓国の女性のうちどの国の女性が一番きれいかというと、やはり韓国の女性だな。

道を歩いていて思わず振り返るぐらいきれいな女性がどのぐらい多いかを国別に見ると、中国の場合は1ヶ月に1回、日本の場合は1週間に1回。

ところが韓国の場合は1日に1回は振り返っちゃうんだよ」

外見は磨くもの

韓国の女性たちの外見が人目を引く理由は、外見を磨かなければならない社会風土のためです。

韓国社会は外見を重視する社会なので、外見を磨く努力をしなければならないのですね。

ダイエットや自己管理もきちんとしなければならず、極端な方法として、手術を選択することもあります。

このような外見重視の社会は決して容認できないと不満をぶちまける人たちもいます。

しかし、このような社会風土が嫌だからと言って自暴自棄に陥ることなく、懸命に努力するのが韓国女性たち。

彼女らを見ると、一方で大したものだという気もしてきます。

鶏1羽鍋

ハングルドットコム教室

피부 정말 좋아졌다 (ピブ チョンマル チョアジョッタ) 肌本当にきれいになった 」

정말? (チョンマル?) 本当?

会話

성광: 와~너 피부 정말 좋아졌다!(ワ~ ノ ピブ チョンマル チョアジョッタ!)

わ~肌本当にきれいになった!

미례: 정말? (チョンマル?)

本当?

성광: 화장품 바꿨어?(ファジャンプム パッコッソ?)

化粧品かえた?

미례: 아니. (アニ)

ううん。

어제 ‘닭한마리’ 먹었거든.(オジェ タッハンマリ  モゴッコドゥン)

昨日、「鶏1羽鍋」食べたの。

성광: 그게 무슨 요리야?!!(クゲ ムスン ヨリヤ?!!)

それどんな料理?

使える韓国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます